Literowanie w różnych językach

      Możliwość komentowania Literowanie w różnych językach została wyłączona

Bardzo istotną sprawą szczególnie podczas prowadzenia łączności głosowych odgrywa literowanie. Ma ono szczególne znaczenie w sytuacjach kiedy jakość sygnału nie należy do najlepszych. Literowanie polega na zamianie liter na ustalone słowa (imona), co ma pomóc naszemu odbiorcy w zrozumieniu nadawanej przez nas wiadomości.

Litera System Polski Wymowa międzynarodowa System międzynarodowy Wymowa międzynarodowa System amerykański System rosyjski
A Adam ej Alfa alfa Adam Anna
B Barbara bi Bravo brawo Baker Boris
C Cezary si Charlie czarli Charlie Centralnyj
D Dorota di Delta delta David Dimitrij
E Ewa i Echo eko Edward Jeliena
F Franciszek ef Foxtrott fokstrot Framk Fiodor
G Grazyna dzi Golf golf George Grigorij
H Henryk ejcz Hotel hotel Henry Hariton
I Irena aj India india Ida Iwan
J Jadwiga dżej Juliet dżuliet John Iwan Kratkij
K Karol kej Kilo kilo King Konstantin
L Ludwik el Lima lima Lewis Lieonid
M Maria em Mike majk Mary Maria
N Natalia en November nouwember Nancy Nikołaj
O Olga ou Oscar oskar Otto Olga
P Paweł pi Papa papa Peter Pawieł
Q Quebec ku Quebec kłebek Queen Szczuka
R Roman ar Romeo romio Robert Roman
S Stanisław es Sierra sierra Susan Siergij
T Tomasz ti Tango tango Thomas Tatiana
U Urszula ju Uniform juniform Union Uliana
V Violetta vi Victor wiktor Victor Żenia (Żuk)
W Wanda dabliu Whiskey łiski William Wasilij
X Xsantypa (iks) eks X-ray ekstrej X-ray Miakkij Znak
Y Ypsylon łaj Yankee janki Young Igrak
Z Zygmunt zet Zulu zulu Zebra Zinajda

 

I tak dla przykładu znak SP6PRT będziemy literować:
System polski: Stanisław Paweł 6 (sześć) Paweł Roman Tomasz
System międzynarodowy: Sierra Papa 6 (six) Papa Romeo Tango